ЧитаютКомментируютВся лента
Это читают
Это комментируют

Новости и события в Закарпатье ! Ужгород окно в Европу !

Додати новий коментар

    25 квітня 2024 четвер

    Любка переклав українською відомий сербський роман Светислава Басари (ФОТО)

    68 переглядів
    В Ужгороді Андрій Любка презентував роман "Фама про велосипедистів"

    Вчора у Закарпатській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. Ф. Потушняка відомий український письменник, перекладач Андрій Любка презентував роман Светислава Басари "Фама про велосипедистів".

    "Фама про велосипедистів" - шедевр сербської постмодерної прози, дотепний інтелектуальний детектив, рідкісна книжка, яку водночас хвалить критика і обожнюють читачі. Андрій Любка, який переклав роман із сербської та знайомий з письменником особисто, зауважив, що на письменницькому рахунку автора є понад сорока романів, збірок оповідань, п'єс, есеїв. Роман "Фама про велосипедистів" (1987) був проголошений сербськими літературознавцями як найкращий сербський роман 1980-х.

    "У сучасній сербській літературі він посідає особливе місце визнаного класика, який свого становища цурається; Басарі ближчі юнацький бунт і жартівлива провокація, він повсякчас намагається здивувати читача несподіваним поворотом історії. Власне, саме історія – та що з великої літери І – є основним матеріалом для його творчості. «А що було б, якби?», – запитує себе автор, вигадуючи новий сюжет. Усі найкращі його романи – це альтернативні історії, своєрідна якбитологія. Теорії змов, масони й тамплієри, таємний уряд світу, секретні документи й метафізичні загадки – ось далеко не повний набір «інгредієнтів», що їх вміло змішує автор в цій книзі", зазначив Андрій Любка.

    Сюжет роману розповідає про членів Таємного ордену євангелічних велосипедистів Трояндового хреста, які зустрічаються у снах і виконують важливу місію для людства. Одним із завдань цього ордену було проектування Великої божевільні.

    «Пишучи розділи про лікарню для душевнохворих на 20 мільйонів місць, автор писав про свою країну, яка в ті роки мала приблизно стільки ж мешканців. Тоді ще ніхто не знав, що ця держава зовсім скоро й справді перетвориться на божевільню, де кожен вестиме свою власну війну з усіма навколо, – і всі дев’яності роки Балкани стрясатиме неймовірної жорстокості різанина, яка забере сотні тисяч життів», - зазначає перекладач.

    Ужгородська презентація стала першою презентацією цього роману в Україні. Згодом Андрій Любка презентує її і в інших містах.

    Наприкінці вечору письменник поділився своїми творчими планами – розповів про свій новий роман «Погляд мадам Чіо-Чіо-сан», який читачі побачать вже у вересні.

     

    Нас уже 25000 в Facebook! Присоединяйтесь!
    Интернет-издание
    UA-Reporter.com
    Письмо редактору