ЧитаютКомментируютВся лента
Это читают
Это комментируют

Між прикордонниками Закарпаття та Словаччини є комп’ютерний зв’язок

    25 жовтня 2020 неділя

    Згідно з рішенням прикордонної українсько-словацької комісії на прикордонних станціях Чоп—Чієрна-над-Тисою і Ужгород—Матівці для переговорів між черговими встановлений комп’ютерний зв’язок.


    Протягом шести місяців поточного року відбувалася його дослідна експлуатація. З початку серпня ним повністю замінено телетайпний, який використовувався до цього.

    Начальник інформаційно-обчислю-вального центру Львівської залізниці Орест Смолій розповів, що у чергових по станціях встановлені персональні ком’ютери, у які інстальовано спеціальну програму. Для української сторони її з допомогою працівників станцій розробили спеціалісти обчислювального центру. Вони і навчили їх, як нею користуватися. Працівники служби сигналізації і зв’язку забезпечили належний зв’язок до кордону. Тепер спілкування між двома сторонами відбувається через систему Інтернет.

    Комп’ютерний зв’язок має ряд переваг. Він значно пришвидшив передачу інформації, яка надходить за кілька секунд, що сприяє прискоренню перевезення вантажів. Крім того, програма контролює її достовірність. Вона архівується в електронному вигляді і зберігається потрібний період часу. За необхідності її можна переглянути на робочих місцях відповідальних працівників станцій і служб. Відповідно немає потреби виводити цю інформацію на папір.

    Система дозволяє контролювати, як працює суміжна сторона, бачити, які сигнали вона відкриває і, відповідно, організовувати роботу. До серпня комп’ютерний зв’язок дублювався телетайпним. Оскільки він довів свої переваги, дублюючий — відключений. Потреба відмови від застарілої техніки диктувалася ще й тим, що запчастини для її ремонту вже не виготовляють. Немає й спеціалістів, які її ремонтували б.

    А ще українська сторона виявляє наміри комп’ютеризувати зв’язок між українською станцією Батєве та угорською Еперешкі і знаходить у цьому взаєморозуміння. Справа за відповідними взаємними рішеннями та угодами. Наявне українське програмне забезпечення можна буде використати і на цьому переході. Воно є універсальним. Потрібно буде змінити лише нормативно-довідкову інформацію.



    Мирослав Буркович

    Нас уже 25000 в Facebook! Присоединяйтесь!
    Рейтинг: 

    Пунктів: 0

    Интернет-издание
    UA-Reporter.com
    Письмо редактору