ЧитаютКомментируютВся лента
Это читают
Это комментируют

Новости и события в Закарпатье ! Ужгород окно в Европу !

Вийшла нова книжка про «художні вартості народної культури» русинів-українців Словаччини

    19 квітня 2024 п'ятниця
    54 переглядів

    Ім’я довгорічного наукового працівника та директора СНМ – Музею української культури в Свиднику д-рa філософії Мирослава Сополиги,

    доктора історичних наук, невтомного культурно-громадського діяча, добре відоме не лише нашій громадськості, але й широкій культурній та науковій аудиторії Словаччини взагалі.

    За особисті заслуги в розбудові національної освіти і науки та плідну культурно-громадську діяльність його удостоєно дипломом та золотою медаллю почесного доктора – Doctor honoris causa (Dr h.c.).Ужгородського національного університету. Він удостоєний найвищої нагороди Словацької Республіки в області музеєзнавства – Cena Andreja Kmeťa za vynikajúce výsledky v oblasti výskumu, dokumentácie a prezentácie, histórie a kultúry ukrajinskej národnosti na Slovensku. Належить до реномованих та визнаних фахівців в області історії, етнології та музеології не лише в Словаччині, але й далеко за кордоном. Він – автор та співавтор біля сорока книжкових публікацій та біля 800 наукових та науково-популярних праць, редактор та упорядник Наукового збірника МУК в Свиднику (№ 15-26).

    Цими днями у видавництві Tlačiareň svidnícka, s. r. o. в Свиднику побачила світ його дальша публікація під назвою Скарби народної культури (152 стор.). Як зазначає автор у вступі, книжка спрямована на презентацію художніх вартостей народної культури русько-українського етносу в області Північно-Східної Словаччини, метою якої є наблизити широкій громадськості художні вартості народної культури, які зберігаються в багатющих фондах СНМ – Музею української культури в Свиднику. Автор вказує на ті народні артефакти, які є історичним доказом, важливим свідченням про уклад минувших поколінь, історичним аргументом – важливим свідченням високого рівня матеріальної культури наших предків, є визначним джерелом „пізнання етнічної історії та культурно-історичних міжетнічних контекстів” (с. 6).

    Крім Передмови (Невичерпне джерело естетичних вартостей) та Післямови, книжка складається з семи розділів: Художні вияви в народній архітектури, Декоративно-прикладна різьби по дереву, Декоративна тканина, Народні вишивки, Естетичні властивості народного одягу, Писанки та Ікони. Автор в них аналізує народне мистецтво русинів-українців Північно-Східної Словаччини в різних його проявах, яке одночасно належить до основних ідентифікаційних ознак згадуваної меншини та, як зазначає автор, „найхарактерніші витвори народного мистецтва українців Східної Словаччини складають невід’ємну частину скарбниці культурної спадщини Словацької Республіки та Європи, взагалі ідентифікують та характеризують Словаччину в контексті ширших міжнародних зв’язків” (с. 147). На основі ерудованого наукового аналізу найтиповіших проявів народного мистецтва автор вказує на вищезгадувані артефакти, які є невід’ємною частиною життя і побуту наших предків, їх вроджених естетичнах смаків та їх чуття до краси, гармонії та художньої культури.

    Треба зазначити, що згадувана публікація належить до рідкісних робіт в словацькій етнологічній історіографії та музеології, яка приносить такий своєрідний погляд на значення, прояви, роль та вартості народного образотворчого мистетва в традиційній народній культурі взагалі. Книга збагачує надзвичайно багатобарвну скарбницю матеріальної культури нашого русько-українського населення. Її видало громадське об’єднання Товариство приятелів Музею українсько-руської культури в Свиднику при фінансовій підтрамці Уряду СР – програми Культура національних меншин 2012 та СНМ – Музею української культури в Свиднику.

    Репрезентативна науково-популярна публікація Скарби народної культури видана в твердій обкладинці. В ній вміщено значний за обсягом ілюстративний матеріал: історичні чорно-білі світлини (51), кольорові фіксації (100), зарисовки (28), карти (1) та дереворити (2). Написана на високому фаховому рівні доступним й зрозумілим стилем. Позитивно треба оцінити і факт, що праця є двомовною – словацько-українська + англійське резюме і послужить популяризації та пізнанню окремих аспектів традиційної народної культури не лише серед українсько-руського етносу, але й інших національностей в Словаччині.

    Йосиф Вархол

    Нас уже 25000 в Facebook! Присоединяйтесь!
    Интернет-издание
    UA-Reporter.com
    Письмо редактору