ЧитаютКомментируютВся лента
Это читают
Это комментируют

Новости и события в Закарпатье ! Ужгород окно в Европу !

В Ужгороде презентован 3-ий альманах "Русская культура Закарпатья"

    04 декабря 2021 суббота

    В Ужгороде в помещении Закарпатской областной универсальной научной библиотеки Закарпатское областное общество русской культуры «Русь» и Ужгородское общество русской культуры, в его составе, представили общественности очередной третий ежегодный альманах «Русская культура Закарпатья».

    Как и предыдущие выпуски альманаха, его составитель, литературный редактор и один из авторов - почётный председатель УОРК, председатель Закарпатского Гоголевского общественного комитета, созданного по инициативе общества «Русь» по подготовке празднования 200-летия Н.Гоголя, доц. Алексей Евгеньевич Луговой. Техническое редактирование сборника выполнила член Общества Нина Алексеевна Малышка.
    Сборник содержит две основные части, первая, считаю - важнейшая в юбилейном гоголевском 2009 году, включает в себя материалы открытых для ужгородцев, цикла ежемесячных гоголевских Чтений 2008 года. Они организованы руководителем Русского литературного клуба при Обществе «Русь» доцентом-филологом Анной Ивановной Дуденковой.
    Другая часть альманаха содержит произведения членов Общества, как в прозе, так и в стихах. Публицистические статьи, вошедшие в сборник сообщают читателям о наиболее неординарных личностях, внесших заметный вклад в культуру Закарпатья, членах ЗООРК «Русь».
    Как стало уже традицией, председатель ЗООРК «Русь» Владимир.Салтыков, открывая презентацию альманаха, представил его главных героев – составителя, технического редактора и организатора Гоголевских чтений - А.Лугового, Н.Малышку, А.Дуденкову,. За важный вклад в развитие русской культуры и русского языка в Закарпатье и в связи с подготовкой к изданию сборника они награждены Грамотами Общества с русской (российской) символикой.
    Председатель В.Салтыков отметил, что презентация – праздник не только авторов, и причастных к изданию лиц, но и всего Общества. Особенностью альманаха стало включение в его состав статьи, фактически содержавшей литературно обработанный отчет президиума и председателя перед Обществом и соотечественниками – читателями сборника.
    Представитель отдела комплектации Закарпатской областной универсальной научной библиотеки получил из рук председателя Общества в подарок третий выпуск Альманаха, свежие поступления СМИ соотечественников, получаемые в порядке обмена – российский журнал «Русский мир», газету Русской общины Львовской области «Русский вестник», авторский экземпляр одной из новых научных изданий члена Общества.
    Свежую российскую периодику - Российскую газету НЕДЕЛЯ «Русский вестник» получили активисты Общества «Русь» из рук своего председателя.
    В.Салтыков перечислил тех, благодаря кому стало возможным издание сборника, назвал спонсоров. Одни из них – внесли деньги на рассылку и издание альманаха, как например россиянин, житель Волгогорада - Андриянов Виктор Иванович, другие юридические лица Ужгорода, России, Украины гарантировали внести свой вклад в оплату издания, которое издано под обещания оплаты «в счёт доброго отношения» частного издательства Романа Повча к русской культуре с отсрочкой платежа. К слову сказать, это издательство выпустило в свет и два предыдущих альманаха Общества. Высок профессиональный уровень и важно для Общества доброе отношение издателя.
    Наградой авторов, как часто ныне говорят, служит сама публикация их трудов. Однако и им были адресованы слова поздравления.
    Перед составителем сборника в этот раз Общество поставило задачу повышенной сложности: не снижая научного и литературного уровня ежегодного издания, пополнить его новыми именами, по возможности сохранив объём и лучшие традиции сборника, научность.
    Составитель сборника А.Е.Луговой рассказал о своей работе над сборником, трудностях с его финансированием. Особенно трудно было выбрать лучшее, ведь собранных материалов хватило б не на один альманах.
    В своём выступлении руководитель Русского литературного клуба А.И.Дуденкова подробно охарактеризовала и оценила с научной точки зрения своего «доцентского» звания труды (выступления, доклады, сообщения), вошедшие в альманах и заслуги их авторов, перечислив их поимённо. Вцелом, её оценка, поддержанная присутствующими членами Общества «Русь», педагогами и учёными УжНУ, сотрудниками библиотеки, читателями библиотеки, присутствующими на презентации, свелась к признанию научности уровня изложения и подборки материала, прогноза интереса не только подготовленного читателя к изложенному материалу, своевременности публикации накануне юбилейных торжеств к 200-летию со дня рождения писателя (01.04.09). Особенно доц. А.И.Дуденкова выделила роль статьи зав.кафедрой русской и зарубежной литературы отделения русистки филфака УжНУ доц.Ивана Михайловича.Сенько. Он убедительно доказал справедливость суждения о том, что Н.В.Гоголь поистине великий русский писатель из Малороссии.
    Большую познавательскую ценность, историческую и общекультурную, не только для Закарпатья, как отметила А.И.Дуденкова, имеют гоголевские чтения и их опубликованная в сборнике часть. Они впервые высветили, на основе архивных материалов, начиная с 19-го до начала 20 века культурные и исторические связи Закарпатья, закарпатских деятелей с русской культурой, жизнью и творчеством. Н.Гоголя. Это уникальный материал, которого не встретишь нигде.
    Произведения и вклад авторов второй части сборника представила присутствующим доцент-филолог кафедры русской и зарубежной литературы филфака УжНУ, зампредседателя ЗООРК «Русь» и просто поэтесса, одна из авторов сборника - Бородина Людмила Павловна, известная среди почитателей лирики под литературным псевдонимом Мила Марышева. Особенно она отметила родственные её дуще стихи о Родине члена ЗООРК «Русь» русской поэтессы из горного села Луково Иршавского района Екатерины Попович-Липняговской, избравшей себе псевдоним по имени русского села Липняги, издавшей уже два поэтических сборника. Отметила Л.Бородина и авторов, опубликовавших по несколько статей в этом сборнике.
    Отмечу разноплановость публикаций, появление новых неординарных имён в альманахе, увеличение его объёма, хоть и дорогой ценой – уменьшением и без того малого тиража издания. Увы, как стало нарицательной и уже не шуткой - главное в создании книги – найти спонсоров.
    После официальной части в тесном кругу авторы поделились между собой впечатлениями и выслушали поздравления от сотрудников библиотеки.
    В.Салтыков пообещал от имени Общества оперативно разослать издание спонсорам-благотворителям, соотечественникам в Украине, ведущим библиотекам России (Санкт-Петербурга и Москвы, Повольжья), Украины, в Гоголевские центры, школы Закарпатья, где язык преподавания – русский, иногородним авторам сборника, иногородним ячейкам Общества «Русь» в редакцию «Литературной газеты», в Посольство РФ в Украине, в Генконсульство РФ во Львове, в Департамент Москвы по связям с соотечественниками.
    Редакция передач «Русский час» канала «Тиса-1» Закарпатской областной государственная телерпадиокомпании провело съёмки презентации для показа русским телезрителям Закарпатья. Ведущая «Русского времени» Андриана Моркляник получила экземпляр альманаха в подарок.
    В.Викторов, ЗООРК «Русь», Закарпатье, Ужгород

    В Ужгороде готовятся к празднованию 200-летия Николая Гоголя

    Нас уже 25000 в Facebook! Присоединяйтесь!
    Рейтинг: 
    Интернет-издание
    UA-Reporter.com
    Письмо редактору