ЧитаютКомментируютВся лента
Это читают
Это комментируют

Новости и события в Закарпатье ! Ужгород окно в Европу !

Український поет зі Словаччини Мілан Бобак презентував нову книгу

    30 апреля 2024 вторник
    24 переглядів

    В ужгородському видавництві "Мистецька лінія" вийшла нова книга українського поета з сусідньої Словаччини Мілана Бобака «Під сьомим небом». .Оформила книжку заслужений художник України Надія Пономаренко, а передмову написала закарпатська поетеса Надія Панчук. Першу презентацію книги автор вирішив провести в Ужгороді, тим паче, що він є членом Національної Спілки письменників України. Разом з ним на зустріч із читачами прибули голова Союзу русинів-українців Словаччини Іван Лаба та голова Спілки українських письменників Словаччини Іван Яцканин. Перші твори Мілан Бобак надрукував у колективному збірнику молодих авторів "Пригорщі весни" /1966/. Далі були його поетичні збірки "Живоцвіт", "Кольорові дні", "Судний час", книга діалогів з українським письменником Словаччини Іллею Галайдою "Очищення словом". Перекладає з чеської й словацької. До збірки "Під сьомим небом", крім нових творів, ввійшли і кращі поезії з попередніх книг. Презентоване видання стало своєрідним підсумком творчості автора до його 60-річчя. Схвально відгукнулися про нову книгу поета закарпатські побратими по перу - лауреат Шевченківської премії України Петро Скунць, Петро Ходанич, Надія Панчук, Василь Кохан, народний артист України Петро Матій та інші. «Презентація книги Мілана Бобака в Ужгороді - ще один крок до відновлення добрих відносин між закарпатськими письменниками й їхніми україномовними колегами зі Словаччини, - сказав голова Закарпатської організації Національної спілки письменників України Василь Густі. - У цьому напрямку вже чимало зроблено. Торік, приміром, на ярмарку "Книжковий Миколай" в Ужгороді побувала й група письменників зі Словаччини. У ВАТ «Видавництво "Закарпаття" за підтримки Закарпатської облдержадміністрації готується антологія творів українських письменників Словаччини. Викладач Ужгородського національного університету Тетяна Ліхтей веде студентську студію перекладу, члени якої перекладають зі словацької і на словацьку: вже вийшли три збірники студентських робіт. Плануємо провести фестиваль українських письменників усіх прикордонних областей сусідніх країн - Польщі, Румунії, Словаччини та Угорщини».

    Нас уже 25000 в Facebook! Присоединяйтесь!
    Интернет-издание
    UA-Reporter.com
    Письмо редактору