Закарпаття: В ужгородському видавництві Романа Повча вийшов у світ четвертий том 5-томного зібрання творів русинського письменника Івана Петровція "Йсе-есе"
Четвертий том п’ятитомного зібрання творів закарпатського письменника Івана Петровція під назвою "Йсе-есе" побачив світ в ужгородському видавництві Романа Повча.
![]() |
Іван ПЕТРОВЦІЙ. |
Після трьох попередніх томів ("Чоловік з птахою на плечі", 2004 - поезія українською мовою, "Переклади", 2005 - в основному з французької та угорської, "Спuванкu", 2006 - поезія русинською мовою), цей, четвертий том містить публіцистичні та літературознавчі роботи письменника.
Майже шестисотсторінкова книга щедро проілюстрована фотознімками та роботами закарпатських і зарубіжних художників.
Федір МАТІКО, м.Ужгород
Іван ПЕТРОВЦІЙ: Як попри невизнання, так і попри визнання — я Русин був, єсмь і буду!
Руська премія и Пудкарпатська Русь
Ужгород: Лауреатами "Руської премії" стали Фелікс Кривін та Василь Матола
Закарпаття: Скандал у письменницькому середовищі!
UA-Reporter.com
Комментарии
Е з М
В И Т А Ю !!!!!!
kamarat
Щю чудову людину в1тають друз1 з Словак11 1 за" И" просимо вибачити .
Руснак
Тото по русиньскы ци по украйиньскы?
Ne kazsdomu sya daje rozumite
Ne kazsdomu sya daje rozumite...
петровцій - молодець, якби ще
петровцій - молодець, якби ще русином не був....
ОксанаК
Накануне Святого Николая в Ужгороде названы Лауреаты Независимой литературной Русской премии 2007года .
Ими стали ученый и и публицист Иван Поп и учитель и поэт-переводчик Иван Ситар.
Иван Иванович Поп получил премию за яркую публицистическую «картинную галерею» обитателей виртуальной Подкарпатской Руси, за несгибаемый боевой дух, позволивший ему задумать и создать историческую и политическую бомбу - «Энциклопедию Подкарпатской Руси».
http://www.premija-ru.eu/Pop.htm
Янош Деметерович Ситар получил премию за бережную и смелую попытку перенести поэзию Сергея Есенина в родную Подкарпатскую Русь. Когда-то его укололи: «Что ты носишься со своим русинством! Можешь себе представить перевод Есенина на русинский?» Это его так задело, что он таки взял «Ты жива ль еще, моя старушка?» и столмачил: «Ци живі'сьте, мої любі мамко?» Как и русский поэт свои стихи И.Ситар посвятил крестьянке Ганне Васильовне - матери, ждущей возвращения сына...
http://www.premija-ru.eu/Sitar.htm.
Ivane Jurijobeczu, z vsetkeme
Ivane Jurijobeczu, z vsetkeme VAS syatkame, naj VAM scsastety u zsetyu, plidnij roboti,abe VAM pero negda ne zradelo. VE BUV, E i BUDETE NAJBULSEM !!!
Z NOVEM ROKOM !!!
Z NOVEM ROKOM !!!