ЧитаютКомментируютВся лента
Это читают
Это комментируют

Новости и события в Закарпатье ! Ужгород окно в Европу !

Ужгород: Українсько-італійська письменниця Тайві Тум презентувала свый роман "Исповедь"

    23 июня 2024 воскресенье
    30 переглядів

    Сьогодні в Ужгородському прес-клубі українсько-італійська письменниця Тайві Тум (мукачівка, яка довгий час живе в Італії) подарувала присутнім журналістам любов — так вона презентує свій роман "Исповедь".

    Книгу присвячено подрузі авторки — Лєні, яка близько 30 років тому покінчила життя самогубством. Водночас письменниця отримала вже декілька свідчень того, що книга врятувала життя: прочитавши її, люди відмовилися від планованого самогубства. Критик Сергій Федака підтвердив, що презентована книга насичена сильним антисуїцидним зарядом.

    Перший том автобіографічної сповіді вийшов друком у видавництві «Закарпаття» (планується 3 томи). А написаний був в обідні перерви, вечори та ночі за 9 місяців. Тайві Тум зізналася, що шкільні твори за неї писала мама, а під час написання роману її супроводжувало реальне відчуття того, що пише не сама, а лише є знаряддям когось іншого. Стверджує також, що цей інший — сили добра. Тому й обрала псевдонім, що не вважає себе одноосібним автором, а також через те, що не прагнула впізнаваності.

    Тайві Тум запевнила, що усі факти книги — з реально прожитого нею життя, а для художнього оформлення додано хіба 10 % вигаданого.

    «Я присягнулася прожити книгу за себе і за подругу Лєну, увесь час відчувала, що мушу щось зробити. І пізніше зрозуміла — мушу написати», — розповіла авторка. Вона також поділилася думкою, що головне і найскладніше питання життя — навіщо? навіщо потрібне кожне конкретне життя? «Можливо, смерть моєї подруги була потрібна для того, щоб врятувати інші життя. У такому випадку з’являється якийсь сенс», — розповіла письменниця.

    Тайві Тум сьогодні мешканка Флоренції. Разом з сім’єю виїхала до Італії ще за Радянського Союзу за туристичною путівкою. Перші враження — холод між людьми. Але вже через рік відчула віяння такого вітру при відвідинах батьківщини, коли люди розпочали думати лише про гроші.

    Письменниця порівняла Україну та Італію і підсумувала, що найперше впадає в очі відсутність усмішок на обличчях людей на українських вулицях. «Якщо в італійському магазині я вітаюся, то отримую усмішку у відповідь, а в українському — здивування на обличчя продавця», — каже Т. Тум. Вона також розповіла, що в Україні на вулицях вражає краса дівчаток, на відміну від Європи.

    Своєю книгою Тайві Тум хоче подарувати людям любов, якої, на її думку, сьогодні так не вистачає. «Це сила, яку я дарую людям», — каже письменниця. Також вона впевнена, що своєю внутрішньою силою людина може змусити відступити усі хвороби і незгоди.

    Редактор роману Галина Малик зауважила, що вражена абсолютною щирістю авторки і приголомшливо правдивим описом дійсності напередодні розпаду СРСР. «Це дуже актуально, особливо тепер, коли змістилися акценти добра і зла. Усім бажаю прочитати цю книгу», — сказала Галина Малик.



    Ужгородський прес-клуб

    Нас уже 25000 в Facebook! Присоединяйтесь!
    Интернет-издание
    UA-Reporter.com
    Письмо редактору